一提到中国的“一线城市”
相信大家脑海里都是“北上广深”
而且作为常用的中文词语之一
“一线城市”也在报纸新闻里经常出现
但是看过许多次这个词
你知道它的英语怎么说吗?
可能有人要说了:
“城市”的英文是“city”
“一线”翻译是“frontline”
那么一线城市不就是frontlinecity?
但其实,这样直译是不对的哦~
看看正确的说法是什么样的吧!
想要知道“一线城市”的英文
我们得先认识tier[tɪr]这个单词
“tier”可以表示“级;阶;层”的意思。
例如:aweddingcakewiththreetiers(三层的结婚蛋糕)
同样,这个词也可以表示“阶层;等级“。
例如:atwo-tiersystemofmanagement(两级管理制)
所以,中国城市的等级系统也可以理解为中国城市的分层分类。
一线城市就可以表达为First-tierCity或者Tier-1city。
那么,以此类推:
二线城市可以表达为Second-tiercity/Tier-2city
三线城市可以表达为Third-tiercity/Tier-3city
是不是很简单呢,你学会tier的用法了吗?
小科普:你知道“一线城市”的英文怎么说吗?
“一线城市”英文怎么说?
新一线城市研究所发布《2020城市商业魅力排行榜》北上广深老一线城市的地位巍然不动,合肥和佛山取代了昆明、宁波,首次获评“新一线城市”
1、“一线、二线城市”英语怎么说?
先认识一个单词:tier
它表示:one of several layers or levels(多层、多层次中的)一层
比如:足球场看台有不同层区:
We sat in one of the upper tiers of the football stands.
我们坐在足球场看台的上层区。
大公司有不同层级的管理人员:
I don't understand why you think we need yet another tier ofmanagement.
我不明白你为什么认为我们还需要一个管理层级。
把该词用来修饰“城市”,就有:
一线城市:first-tier city
新一线城市:new first-tier city
二线城市:Second-tier city
三线城市:third-tier city
例:
①Shanghai and Beijing are among the first tier cities here in China.
上海和北京在中国一线城市之列。
②Foshan turned into a new first-tier city this year.
成都今年跃居新一线大城市.。
一线和新一线都属于大城市
2、大城市除了big city还能怎么说?
①Major city
例:
In every major city there are more vacant buildings than there are homeless people.
各大城市里空置的楼房都比无家可归的人多。
②Large city
例:
In a large city you're almost certain to find a physician with whom you are compatible and feel comfortable.
在大城市,几乎肯定能找到一个和你意气相投、让你觉得舒心的心灵抚慰者。
③Metropolis /məˈtrɑːpəlɪs/
例:
Soon afterwards he left to begin his career in the metropolis.
不久之后他就离开到大城市去开展事业了。
学完一线城市的英文表达,你知道像迪丽热巴、杨紫、皮卡丘等这种一线明星英语怎么说吗?
3、“一线明星”英语怎么说?
两个常用表达:
①A-lister一线明星(演员,歌手等)
例:
Pikachu is not yet an A-lister, but his popularity is growing.
皮卡丘不是一线明星,但他的人气不断上升。
( popularity =受欢迎)
②A-List
第一等的;最出名(或成功、重要)的 ,通常就是指:明星、名流
A-list celebrities=一流的名人
例:
Pikachu is the A-list of Hollywood stars.
皮卡丘是好莱坞的一线明星。
现在夏季天气炎热,许多一线工人都顶着烈日工作,真心感谢为这社会辛勤付出的一线工人
4、“一线工人”英语怎么说?
China Daily把“一线医护人员”表达成:front-line medical workers
以此类推,“一线工人”就是:front-line workers
例:
Most of front-line workers in my factory are women.
我工厂大部分一线工人都是女性。
5、“一流”英语怎么说?
①Top-notch
一流的,顶呱呱的,相当于:excellent
例:
That restaurant is really top-notch.
那家餐馆真棒。
②first class/first-rate
一流的,优秀的
例:
①They went to a first-rate restaurant for a date.
他们去一个一流餐厅去约会。
②She did a first-class job of decorating the living room.
她把起居室装修得棒极了。
③matchless[ˈmætʃləs]
无敌的,无比的
her matchless beauty=她无与伦比的美貌
④Second to none 不亚于任何人
例:
The pizza here is second to none.
这里的披萨简直一流。
---分割线---
如果你想加入有外国人、大学生的社群(英语角),关注公众号“竖起耳朵听”关注后即可加入,英语角里会美音、伦敦腔、印度腔的小伙伴都有。
免责声明:本站部分内容转载于网络或用户自行上传发布,其中内容仅代表作者个人观点,与本网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,不负任何法律责任,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请作者持权属证明与本网联系,发送到本站邮箱,我们将及时更正、删除,谢谢。